Лоринг - Страница 17


К оглавлению

17

Добравшись до противоположной стороны, я спустился на твердую поверхность и махнул рукой леди Илайн. Та кивнула и, перегнувшись через перила, захватила канат так же, как недавно это сделал я. В это время патрульный закончил свое дело, застегнул штаны и двинулся назад к своим людям. У него были все шансы совершенно случайно заметить девушку, зависшую на фоне свинцового неба. Прикинув, что рисковать нельзя, я схватил обломок стены, который откололся при вхождении крюка в отделку, и бросил его к забору, откуда отходил законник. Услышав шорох, тот обернулся, и тогда я бросил второй камень несколько дальше.

— Эй! — окликнул он. — Есть кто? Именем закона ее императорского величества, немедленно покажитесь!

Сильнее замахнувшись, я перебросил камень через забор, и патрульный, на ходу вытаскивая пистолет, осторожно двинулся на звук.

— Вот идиот, — вынесла вердикт Илайн, соскакивая на землю возле меня.

— Это его служба, — зачем-то заступился я за патрульного.

— Я не о нем, а о вас, сквайр вор, — ее глаза блеснули. — Он мог позвать подмогу, и тогда меня бы обнаружили.

«Вот поэтому я работаю один», — подумалось мне.

Вскрыть дверь и попасть внутрь теперь не составило труда. Но едва мы приготовились сделать шаг в темноту, как я вытянул руку в сторону, останавливая Илайн. Проследив за моим взглядом, она присела, и в тусклом отблеске спрятавшейся за шалью луны стала видна натянутая на уровне колен шелковая нить.

— Вы говорили, что знаете, где будут расставлены ловушки, — напомнил я не без иронии.

— Я не ладила с отцом, — она озадаченно смотрела на нитку, будто появление той всерьез ее удивило. — Кто знает, как старый мерзавец свихнулся под конец своих дней?

Резонное замечание, но не слишком своевременное. По всему выходит, что она мне не особо поможет. Перешагнув через нить, мы вошли в дом. Теперь было видно, что ловушка высыпала бы нам на головы нечто из ведра, подвешенного над входом. Детская шалость? Нисколько, если там взрывчатка.

Озираясь по сторонам, мы дошли до двери.

— Где может быть тот самый сейф? — спросил я невзначай.

— На минус первом. Он всегда проводил там много времени и никого не впускал.

Дом и впрямь походил на склеп. Картины и вазы были прикрыты бесцветными тряпками и чем-то напоминали застывших в полете призраков, широкие лампы в виде колеса раскачивались от сквозняка, тихо поскрипывая цепями. Столько вокруг добра пропадает.

— Вы не возражаете, если я немного осмотрюсь? — спросил я, с горечью подсчитывая, сколько дверей осталось без моего внимания.

— После того, как откроете сейф, — ответила она жестко.

На середине лестницы я остановился: впереди находилась приподнятая половица. Дом ухоженный, хозяин умер недавно. Запустением и плохой погодой этого никак не объяснить. Присмотревшись, я заметил, что точно так же подняты доски на других ступеньках. Черт меня подери, если это случайность.

— Здесь у нас немного меняется маршрут, — сказал я, перепрыгивая через перила вниз. Илайн последовала за мной.

— Стойте! — воскликнула она, когда я направился к решетчатой двери лифта. Палец девушки указал на два параллельно расположенных друг напротив друга отверстия в проеме. Заметив мою озадаченность, она улыбнулась. — Я не так уж бесполезна.

— Разумеется, миледи, — милостиво согласился я, и указал на коврик под ее ногами. — Но только что вы бы изжарили нас обоих…

Она отступила на шаг, брезгливо оттолкнула носком сапога цветастую тряпку и посмотрела на доску, служащую рычагом для запуска ловушки. Лишь воткнутая мною отмычка, мешающая педали закрыться, спасла нас от разряда электричества, дуга которого и стала бы смертельной ловушкой.

— А вы и впрямь мастер, — в ее голосе было такое удивление, будто до сих пор я делал что-то из ряда вон бестолковое.

Управление лифтом было спрятано за дверцей, пришлось несложной манипуляцией вскрыть замок. Клетка повезла нас вниз, и я невольно вспомнил посещение замка, из которого чудом выбрался живым. Странное воспоминание. Меня редко накрывает во время задания, обычно я не думаю ни о чем, кроме работы. Но было что-то, мешающее сосредоточиться.

Слишком много ловушек. Этот Люсси должен был и впрямь ненавидеть дочь или воров, чтобы придумать столько дрянных шуток. Всё это нелепо. Я искоса посмотрел на сосредоточенную Илайн. Ни тени сомнения. Немного тревоги, чуть взмокла кожа над верхней губой, но во всем остальном — сама безупречность. Либо ей часто приходилось бывать в таких местах, либо девица многое повидала, по сравнению с чем наше ночное приключение — сущий пустяк.

— Вот он!

Сейф и впрямь стоял чуть ли не посреди комнаты. Мы увидели его, едва Илайн подкрутила вентиль и спичкой подожгла фитиль в висящей на стене лампе.

Большой металлический куб с двумя рычагами и замком. Похоже, в наследство леди Илайн должна была достаться лошадь, или даже парочка. Или самоходная карета. Для чего еще нужен такой огромный ящик размером чуть ли не с сарай? Он похож на армейский или…

Я снова искоса глянул на Илайн. Она обошла ящик вокруг и нахмурилась:

— Здесь цифровая комбинация. Я не знаю, что отец мог выдумать. Это могли быть любые цифры, он же все равно умирал и не собирался открывать сейф.

Я достал из сумки специальную трубку, которой медики прослушивают сердцебиение. Приложив ее к стенке сейфа возле замка, принялся подкручивать ролики. Мне не были важны цифры, которые проходили под подушечками пальцев. Главное, когда раздастся щелчок, остановиться. Эти замки еще менее надежны, чем те, что запираются на ключ. Быстро их не взломаешь, но в тишине и при достаточном времени — запросто. А времени у нас было много, в этом я уже не сомневался.

17